Transcrição de áudio literal jurídica

Na transcrição jurídica a precisão é muito importante. Os trabalhos são revisados no mínimo 3 vezes. De acordo com a complexidade do áudio, entretanto, é possível que não cheguemos a 99% de acurácia. Será necessária a revisão do cliente. Nem sempre saberemos identificar certas palavras-chaves contidas no áudio. Isso é muito importante o cliente saber.

Este tipo de transcrição não promove cortes e tenta respeitar a oralidade. Até mesmo gaguejos são anotados, “o… o… o… rato roeu a roupa do rei de Roma”, assim como as hesitações “eh… o… o doutor juiz falou o que mesmo?”.

Trata-se de uma transcrição de áudio ideal para a Justiça.

Durante o processo, nós anotamos tudo conforme foi falado, do jeito que a Justiça requer. Temos mais de 10 anos de experiência em transcrição jurídica.

Não perca tempo com transcrições automáticas, confie no trabalho de quem entrega transcrição com 99% de acertos comprovadamente.

Áreas que trabalhamos com a transcrição de áudio

A realização de uma transcrição de áudio depende da sua finalidade. Entre os tipos de transcrição de áudio literal existentes, nós trabalhamos com os seguintes formatos:

Transcrição de áudio literal jurídica

Este documento não promove cortes e tenta respeitar a oralidade. Esse tipo de transcrição de áudio é ideal para a Justiça.

Transcrição de áudio acadêmica

Já a transcrição acadêmica promove cortes embora mantenha aspectos da oralidade como os erros de conjugação verbal e concordância nominal.

Transcrição de áudio editada

A transcrição de áudio editada já privilegia a comunicação formal, com ajustes gramaticais visando sua publicação em revistas, jornais ou cartórios.

Transcrição para legendas de vídeos

O serviço de transcrição para legendas de vídeos consiste em ouvir com atenção todos os diálogos inseridos no vídeo e ajustá-los em formato SRT.

Transcrição de arquivos ou livros​

O serviço de transcrição para livros é ideal para quem tem um áudio ou vídeo e queira transcrevê-lo para que se torne um livro e possa publicar.

Elaboração de Ata

A transcrição de áudio para Ata quase nada tem de transcrição se não a audição da gravação, interpretação, resumo e atribuição daquelas ideias.

Transcrição e tradução de alto nível para o inglês

Temos profissionais capacitados que fazem o trabalho de transcrição e tradução para a língua inglesa. Caso você precise destes serviços, entre em contato conosco para fazer um orçamento ou conheça os nossos pacotes.

Você tem um projeto e quer transcrevê-lo?

Se esse é o seu caso, somos a empresa de transcrições que andava à procura. Solicite agora um orçamento gratuito e sem compromisso, ou conheça nossos pacotes.